2011年1月10日月曜日

「マルティン・ルターの宝石箱」4月1日~5日

  
41
あなたたちは、このパンを食べこの杯から飲む度ごとに、主が来られるまで主の死を告げ知らせ続けるので[1]
コリントの信徒への第の手紙1126節)

聖餐式に頻繁に通う習慣を身に着けなさい。それもとりわけあなたたちが聖餐式にふさわしく自己を整えたとき、すなわち、心のうちで罪を悲しんでいるときこそ。それは、あなたたちが私たちの救い主イエス・キリストを忘れずに、主の犠牲と死とに思いを向けるためで。主は私たちからこのこと以外期待しておられません自分が下手であるとか、弱いとか、不忠実である」と感じるときにあなたは主以外のどこから力をさがすつもりなのですか。汚れのない強い人間になるのを待ち続けるのは愚かなことで。そのよう存在には決してなれません。もしも自分がそのような者だと思い込んでいるなら、聖餐式はあなたにとって何のもありません



42

(主の)からだであることをわきまえないで[2](聖餐を)食し飲む者は、自分を害するように[3]裁きを食し飲んでいます
コリントの信徒への第の手紙1129節)

悪魔はあなたをこう言って試みることでしょう、「それでは、もしもあなたが聖餐をふさわしくない状態で受けて恵みを失ったら、どうする」。自分が聖餐を受けるにふさわしい状態にあるかどうか自問して悩まないようにしなさい。あなたは信じているということに関心を集中しなさい。そうすれば、あなたは聖餐を受けるのにふさわしい者であり、またそうあり続けます



43

もしも山羊や雄牛の血や牝牛の灰が、汚れた人たちの上に撒きかけられて聖別し肉をきよめる[4]のだとすれば、永遠の霊を通して御自分を傷のない者として神様に捧げられたキリストの血はなおさら、(私たちが)死んでいるわざを離れて活きておられる神様に仕えるために、私たちの良心をきよめてくださるでしょう[5]
ヘブライの信徒への手紙91314節)

キリストの血私たちを罪からきよめ、聖なる者にすると信じることによって、私たちがキリストの血を敬わないならば、それはキリストの御名をひどく汚すことになるでしょう



44

あなたは私のために銀で香水萱を買いもせず、あなたの犠牲の脂肪は私を満足させませんでした。かえってあなたはその罪によって私に負担をかけ、あなたの悪い行いによって私を疲れさせました。まさに私こそ自分自身のためにあなたの咎を拭い去るので[6]。あなたの罪を私は思い出さないことでしょう[7]私に思い出させなさい、共に裁きの座で決着をつけましょう[8]。あなたは、自分の正しさを示すために弁明しなさい。(イザヤ書432426節)

福音の御言葉を「自分のもの」としなさい、そう、「あなた自身のもの」としなさい!福音にしがみ付いて福音が約束していることを少しも疑わずに信じなさい。あなたが聖徒と等しい者である」ということは、尊大な態度ではなく、必要不可欠な謙遜と絶望なのです。そしてこの絶望は、神様の恵みに対してではなく自分自身に対しての絶望なので



45

私たちの大祭司は私たちの弱さを思いやるがないようなお方ではありません。この方は、罪なくして、あらゆることについて(私たちと)同じように試みにあわれたので。そういうわけですから、私たちは勇気をもって恵みの御座へと近づいて行こうではありませんかそれは、私たちが憐れみを受けるため、また、時宜に応じ助けてくれる恵みを見出すためで
ヘブライの信徒への手紙41516節)

人は時々疲れるものです。しかし、キリストはいつも(私たちと)共におられ、助けを差し伸べこう言われます、「起きなさい、子よ、起きなさい!大丈夫だまた続けなさい。すべてを乗り越えていくしかないのだよ。失敗はつきものだ、ただ、倒れ伏したままにならないように気をつけなさい」


[1] 現在形。継続を表す。
[2] あるいは「区別せずに」。
[3] Dativus incommodi
[4] proj + 対格。結果を表す。
[5] 未来形。
[6] 分詞。
[7] 未完了形。
[8] nif. kohortatiivi.